Rozszerzasz swoją działalność i potrzebujesz zaufanych lingwistów, którzy przygotują materiału promujące Twoją ofertę w wielu językach. A może prowadzisz biuro tłumaczeń i wybierasz przyszłych poddostawców.  Jakiekolwiek są twoje potrzeby, MD Online pomoże ci wybrać najlepszych tłumaczy do twoich projektów dzięki naszym usługom Językowej Oceny Jakości.

Dlaczego warto zaufać MD Online

Jesteśmy aktywni w branży od ponad siedmiu lat. Przez ten czas nawiązaliśmy kontakt z licznym gronem native speakerów, którzy łącznie posługują się dziesiątkami różnych języków. Są to wykształceni i doświadczeni lingwiści; wielu z nich zdobyło uprawnienia tłumaczy przysięgłych, są wśród nich także wykwalifikowani specjaliści w obszarze medycyny i nauk technicznych. Jako native speakerzy języków docelowych doskonale znają językowe i kulturowe niuanse swoich języków ojczystych. To właśnie dzięki temu mogą trafnie ocenić jakość tekstu, adekwatność rejestru i wszelkie zawarte w nim niedociągnięcia.

Ocena próbek

Jednym ze sposobów, w jaki nasi native speakerzy mogą pomóc w wyborze najlepszego tłumacza spośród licznych kandydatów, jest ocean próbek ich pracy. To ty wybierasz tekst, który najlepiej odda charakter standardowych zleceń, lub kilka reprezentatywnych fragmentów. Gdy potencjalni tłumacze je odeślą, my skonsultujemy jakość ich pracy z naszymi native speakerami. W ciągu dwóch dni roboczych będziesz wiedział, kto wykonał zadanie najlepiej! Jest wiele sposobów przekazania takie informacji zwrotnej – możemy oceniać jakość w skali 1-5, przekazać komentarz z kilkoma przykładami, skorygować próbkę i wskazać błędy, i wiele więcej.

Testy językowe

Niektórzy klienci preferują bardziej “szkolne” podejście do sprawy. Aby sprostać ich oczekiwaniom, przygotowaliśmy testy językowe, które zostały użyte przy selekcji kandydatów. Mogą mieć różną formę – uzupełnienie luk, test wielokrotnego wyboru, wykreślenie niepasującego słowa, wyszukiwanie błędów w tekście, itd.

Back-translation i jego ocena

Możemy także wykonać back-translation, czyli tzw. tłumaczenie wsteczne, aby sprawdzić precyzję pierwotnego przekładu. Założenie jest proste – jeśli tłumaczenie z angielskiego na język X zostało poprawne wykonane, to ten tekst tłumaczony z powrotem na angielski będzie zawierał te same informacje i zbliżoną jakość.

MD Online dba o zadowolenie klientów, chcemy pomóc w twoim rozwoju poprzez wsparcie w wyborze najlepszych lingwistów. Jeśli masz pytania odnośnie do naszych usług Językowej Oceny Jakości lub masz inne pomysły na sprawdzenie swoich tłumaczy, skontaktuj się z nami jak najszybciej.

Cel działalności MD Online: dostarczenie tekstu, który będzie odpowiednio odczytany przez czytelników obcojęzycznych – pozbawiony wpadek kulturowych czy nienaturalnych wyrażeń.

 Wśród naszych klientów znajdują się osoby prywatne, instytucje kulturalne i państwowe, uniwersytety oraz ludzie nauki. Grono naszych zadowolonych klientów powiększa się bardzo szybko, co jest kolejnym dowodem naszego profesjonalizmu i rzetelności. Stale współpracujemy z kilkuset native speakerami języków docelowych, dokładnie weryfikując jakość ich pracy.

Dodaj komentarz