Rok 4: Lecimy coraz wyżej!

Rok 4: Lecimy coraz wyżej!

Lecimy coraz wyżej! W 2016 roku MD Online odnotowało duży wzrost obrotów – mieliśmy więcej klientów i coraz ciekawsze zlecenia. Udało nam się podpisać umowy o współpracy z agencją lobbingową w Brukseli, Pałacem Nauki i Kultury w Warszawie oraz Zamkiem Krzyżackim w Malborku, gdzie dowiedzieliśmy się o istnieniu rekluz. Jednakże, nie tylko poznawaliśmy historie kobiet pogrzebanych żywcem w ścianach. Przede wszystkim uczyliśmy się, kto jest a kto nie jest idealnym kandydatem do pracy z nami. W czwartym roku działalności biznesowej narodził się etos pracy w MD Online – praca zdalna dla ludzi, którzy kochają to, co robią. Wraz z rosnącym zespołem potrzebowaliśmy także osobistych spotkań. Rozwiązaniem, które zastosowaliśmy, okazał się pomysł corocznych kilkudniowych wyjazdów integracyjnych, gdzie mogliśmy poznać się lepiej, razem pracować i snuć nowe pomysły na jeszcze lepiej funkcjonującą firmę. Pierwsze spotkanie zespołu MD Online odbyło się w Szymbarku. Wszyscy członkowie naszego zespołu online byli obecni – Mark, Dorota,

Read more

Tłumaczenia biomedyczne – pięć wskazówek

Tłumaczenia biomedyczne – pięć wskazówek

Tłumaczenia biomedyczne – pięć wskazówek Dobre tłumaczenie w branży medycznej powinno być bardzo dokładne i precyzyjne. Jest to szczególnie ważne w tym obszarze, ponieważ błędne lub niedokładne tłumaczenie może mieć poważne konsekwencje dla zdrowia i życia pacjentów. Może to również podważyć zaufanie do firmy, sprzętu czy zabiegu. Oto 5 wskazówek kluczowych dla dobrego tłumaczenia medycznego: Wybierz wykwalifikowanego tłumacza medycznego: jeśli chodzi o tłumaczenia medyczne, ważne jest, aby wybrać tłumacza, który nie tylko biegle włada językiem źródłowym i docelowym, ale ma również doświadczenie w dziedzinie medycyny. Terminologia medyczna może być złożona i specjalistyczna, dlatego ważna jest współpraca z tłumaczem, który dobrze rozumie te pojęcia. MD Online zapewnia profesjonalnych tłumaczy medycznych, którzy posiadają wiedzę i doświadczenie niezbędne do wykonywania dokładnych i wysokiej jakości tłumaczeń. Korzystaj z odpowiednich źródeł medycznych: tłumaczenia medyczne wymagają stosowania precyzyjnej terminologii. Ważne jest, aby korzystać z odpowiednich źródeł medycznych, takich jak słowniki medyczne, glosariusze dziedzinowe i inne odpowiednie

Read more

MD Online Laureatem konkursu ORŁY Tłumaczeń!

MD Online Laureatem konkursu ORŁY Tłumaczeń!

Przez ponad 10 lat (tutaj przeczytasz naszą historię) ciężko pracowaliśmy, aby nasi klienci byli zadowoleni ze świadczonych usług. Naszą wysoką jakość potwierdza otrzymanie nagrody Supplier of the Year w konkursie ATC. Świadomość, że nasz wysiłek jest doceniony, dodaje nam skrzydeł! MD Online otrzymało również status laureata w konkursie ORŁY Tłumaczeń dla miasta Warszawa. Dzięki wielu pozytywnym opiniom na platformach takich jak Google, Facebook i inne, udało nam się wyprzedzić ponad 19 tysięcy firm z branży i znaleźć w gronie szczęśliwych 2 tysięcy. Wasze komentarza ułatwiają nam rozwój w odpowiednim kierunku i potwierdzają, że robimy dobrą robotę. Dziękujemy więc właśnie Wam za kolejną nagrodę! Więcej o ORŁACH dowiecie się tu: www.orlytlumaczen.pl.

Read more