MD ONLINE?S 2020 NEWSLETTER

MD ONLINE?S 2020 NEWSLETTER

A year ago, when we were making plans for the new year, none of us expected what could unfold. 2020 will be a year to remember for all of us. COVID-19 changed our lives and the way we think. Even during such challenging times, MD Online found many reasons to stay positively challenged. Here are some of the highlights of this passing year. Even though we could not hold our annual retreat, we have organised online training for our translators. This year we have cooperated with over 500 professional translators coming from all over the globe who skillfully work with most major CAT tools. MD Online Academy training sessions showed how CAT tools can make translations much more efficient and accurate. The sessions were led by Magda Hądzlik-Białek, a PhD candidate and our quality control specialist. Those webinars received very positive feedback from translators. If you did not manage to

Read more

Happy International Translators’ Day!

Happy International Translators’ Day!

Jerome of Stridon lived in the 4th and 5th centuries. He is one of the Catholic saints and a patron saint of translators. Today is the day when he is remembered and the International Translators Day. St. Jerome, author of Vulgate Jerome was the first person in history who translated the Bible from Greek and Aramaic into Latin. This translation was called Wulgata and it took 24 years to prepare it. It should be remembered that the translation process was long and carried out without tools, which are now considered fundamental. Nowadays, tools like dictionaries and CAT tools allow us to translate even the longest texts with the highest quality and consistency in time much shorter than Jerome’s case. Its first recipients criticized Vulgate. The author was accused of straying too far from Septuaginta, the first translation of the Old Testament from Hebrew and Aramaic into Greek. Vulgate aimed at

Read more

Translation nuances ? translation from English to Swedish

Translation nuances ? translation from English to Swedish

As international business contacts gain momentum in their development, translation from English to Swedish (and the other way round) has become increasingly popular. The lingua franca status of the first language makes it a universal means of communication during negotiations. Most agreements are drafted in English, and the English statements are usually the binding versions in bilingual documents. Which details should you be aware of when ordering a translation from English to Swedish? Let us explain. Germanic languages and the Scandinavian group English belongs to the family of Western Germanic languages, although the influences of Latin, French and Scandinavian languages are clearly visible. The latter may be slightly surprising, but a dive into British history and the period of Dane law explain that connection. Swedish is also a Germanic language but belongs to the Eastern Scandinavian subgroup. Over 10 million people speak Swedish as their first language, mainly in Sweden

Read more