The cooperation of language and IT specialist allowed to create a solution to the difficulties faced in the process of translation which is now known under the name of Computer Aided Translation (CAT). CAT tools are computer programs designed to automatize formatting, make the translation process faster and minimize, or even eliminate, the risk of human error. Here are three reasons why to use CAT tools. High quality in a shorter amount of time Meeting even the shortest deadlines should not negatively influence the quality of the delivered translation. The only way to do it is to use CAT tools. The software prevents translators from translating the same phrase or sentence multiple times and reminds them how the fragment was formulated in the target language before. Still, the text can be easily edited, in case there is a need to modify it. Managing issues connected with formatting may also be
Read more →We would like to invite you to an exciting event in the history of eCORRECTOR ? our first webinar. It will take place on 18 December 2018 at noon (Warsaw time). We have teamed up with Smartcat to prepare a concise online workshop on how to start your career as a freelance translator. Many talented translators are not sure where to begin and think up possible scenarios long before obtaining a degree. So what will you do after graduating? Chances are you?ll soon find out that having a degree in translation isn?t enough to be a successful translator. As you already have the language skills, what you need are tools that will allow you to be competitive and efficient. You need to know how to optimise your workflow to do more in less time ? this can be achieved by the use various translation automation tools. Being up-to-date with technology
Read more →