<?xml version="1.0"?>
<oembed><version>1.0</version><provider_name>MD Online</provider_name><provider_url>https://md-online.pl/pl/</provider_url><author_name>redaktor</author_name><author_url>https://md-online.pl/pl/author/redaktor/</author_url><title>T&#x142;umacz&#x105;c Afryk&#x119; &#x2013; od oromo po suahili z precyzj&#x105; i zrozumieniem - MD Online</title><type>rich</type><width>600</width><height>338</height><html>&lt;blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="KznUltDZJ8"&gt;&lt;a href="https://md-online.pl/pl/tlumaczac-afryke/"&gt;T&#x142;umacz&#x105;c Afryk&#x119; &#x2013; od oromo po suahili z precyzj&#x105; i zrozumieniem&lt;/a&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;iframe sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="https://md-online.pl/pl/tlumaczac-afryke/embed/#?secret=KznUltDZJ8" width="600" height="338" title="&#x201E;T&#x142;umacz&#x105;c Afryk&#x119; &#x2013; od oromo po suahili z precyzj&#x105; i zrozumieniem&#x201D; &#x2014; MD Online" data-secret="KznUltDZJ8" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no" class="wp-embedded-content"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;script type="text/javascript"&gt;
/* &lt;![CDATA[ */
/*! This file is auto-generated */
!function(d,l){"use strict";l.querySelector&amp;&amp;d.addEventListener&amp;&amp;"undefined"!=typeof URL&amp;&amp;(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&amp;&amp;!/[^a-zA-Z0-9]/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret="'+t.secret+'"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret="'+t.secret+'"]'),c=new RegExp("^https?:$","i"),i=0;i&lt;o.length;i++)o[i].style.display="none";for(i=0;i&lt;a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&amp;&amp;(s.removeAttribute("style"),"height"===t.message?(1e3&lt;(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r&lt;200&amp;&amp;(r=200),s.height=r):"link"===t.message&amp;&amp;(r=new URL(s.getAttribute("src")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&amp;&amp;n.host===r.host&amp;&amp;l.activeElement===s&amp;&amp;(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener("message",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener("DOMContentLoaded",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll("iframe.wp-embedded-content"),r=0;r&lt;s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute("data-secret"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+="#?secret="+t,e.setAttribute("data-secret",t)),e.contentWindow.postMessage({message:"ready",secret:t},"*")},!1)))}(window,document);
//# sourceURL=https://md-online.pl/wp-includes/js/wp-embed.min.js
/* ]]&gt; */
&lt;/script&gt;
</html><thumbnail_url>https://md-online.pl/wp-content/uploads/sites/2/2025/10/3.png</thumbnail_url><thumbnail_width>1080</thumbnail_width><thumbnail_height>446</thumbnail_height><description>&#x1F449; &#x1F30D; T&#x142;umaczenie na j&#x119;zyki afryka&#x144;skie: dlaczego liczy si&#x119; wiedza oraz do&#x15B;wiadczenie Afryka zachwyca niezwyk&#x142;&#x105; r&#xF3;&#x17C;norodno&#x15B;ci&#x105; j&#x119;zykow&#x105; &#x2013; na kontynencie u&#x17C;ywa si&#x119; oko&#x142;o dw&#xF3;ch tysi&#x119;cy j&#x119;zyk&#xF3;w. Nale&#x17C;&#x105; one do g&#x142;&#xF3;wnych rodzin, takich jak Niger&#x2013;Kongo, afroazjatycka czy nilo-saharyjska, z kt&#xF3;rych ka&#x17C;da wyr&#xF3;&#x17C;nia si&#x119; w&#x142;asn&#x105;&#xA0;gramatyk&#x105;, sk&#x142;adni&#x105; i bogactwem kulturowym. Obok powszechnie u&#x17C;ywanych j&#x119;zyk&#xF3;w, jak suahili&#xA0;czy afrikaans, funkcjonuj&#x105; inne &#x2013; amharski, somalijski, joruba&#xA0;czy kinyarwanda&#xA0;&#x2013; stanowi&#x105;ce istotny element lokalnej to&#x17C;samo&#x15B;ci i codziennej komunikacji. Ta r&#xF3;&#x17C;norodno&#x15B;&#x107; sprawia, &#x17C;e t&#x142;umaczenie na j&#x119;zyki afryka&#x144;skie to wyj&#x105;tkowo wymagaj&#x105;ca i specjalistyczna dziedzina. Wiele z tych j&#x119;zyk&#xF3;w ma charakter aglutynacyjny &#x2013; &#x142;&#x105;cz&#x105; znaczenia w z&#x142;o&#x17C;one formy wyrazowe, co utrudnia t&#x142;umaczenia dos&#x142;owne i automatyczne. Systemy maszynowe wci&#x105;&#x17C; nie dysponuj&#x105; wystarczaj&#x105;c&#x105; ilo&#x15B;ci&#x105; danych j&#x119;zykowych, przez co jako&#x15B;&#x107; przek&#x142;ad&#xF3;w bywa nier&#xF3;wna, a brzmienie &#x2013; nienaturalne. Dlatego tak wa&#x17C;na jest rola t&#x142;umaczy b&#x119;d&#x105;cych rodzimymi u&#x17C;ytkownikami j&#x119;zyka. To oni dbaj&#x105; o dok&#x142;adno&#x15B;&#x107;, naturalny rytm wypowiedzi i wyczucie niuans&#xF3;w kulturowych, idiom&#xF3;w oraz lokalnych odmian &#x2013; czynnik&#xF3;w,</description></oembed>
